-
1 scorn
A n mépris m, dédain m (for pour) ; she has nothing but scorn for him elle n'a que du mépris pour lui ; to be held up to scorn by sb être l'objet des railleries de qn ; to pour ou heap scorn on accabler [qn] de mépris [person], dénigrer [attempt, argument, organization].B vtr2 ( reject) rejeter [advice, invitation, offer of help] ; accueillir avec mépris [claim, suggestion] ;hell hath no fury like a woman scorned une femme humiliée est capable de tout ; to laugh sth to scorn exprimer son mépris pour qch. -
2 scorn
I [skɔːn]nome disprezzo m., disdegno m.to be held up to scorn by sb. — essere oggetto di scherno da parte di qcn.
II [skɔːn]to pour o heap scorn on — trattare con disprezzo [ person]; denigrare [attempt, argument, organization]
1) (despise) disprezzare [person, action]; disdegnare, disprezzare [fashion, make-up]2) (reject) rifiutare con sdegno [advice, invitation]; accogliere sdegnosamente [claim, suggestion]3) form.* * *[sko:n] 1. noun(contempt or disgust: He looked at my drawing with scorn.) disprezzo2. verb(to show contempt for; to despise: They scorned my suggestion.) disprezzare, respingere (sdegnosamente)- scornful- scornfully
- scornfulness* * *['skɔːn]1. ndisprezzo, schernoto pour scorn on sb/sth — deridere qn/qc
2. vt* * *scorn /skɔ:n/n.1 [u] disprezzo; disdegno; sprezzo; spregio2 oggetto di disprezzo; ludibrio3 oggetto di dileggio; zimbello● to laugh to scorn, deridere; dileggiare; schernire □ (lett.) to pour scorn on sb. [on st.], trattare q. in modo sprezzante [respingere sdegnosamente qc.].(to) scorn /skɔ:n/v. t.1 disprezzare; disdegnare; sprezzare; spregiare; sdegnare: I would scorn to do it, sdegnerei di farloscornern.spregiatore; schernitore.* * *I [skɔːn]nome disprezzo m., disdegno m.to be held up to scorn by sb. — essere oggetto di scherno da parte di qcn.
II [skɔːn]to pour o heap scorn on — trattare con disprezzo [ person]; denigrare [attempt, argument, organization]
1) (despise) disprezzare [person, action]; disdegnare, disprezzare [fashion, make-up]2) (reject) rifiutare con sdegno [advice, invitation]; accogliere sdegnosamente [claim, suggestion]3) form. -
3 scorn
[sko:n] 1. noun(contempt or disgust: He looked at my drawing with scorn.) troça2. verb(to show contempt for; to despise: They scorned my suggestion.) troçar- scornful- scornfully
- scornfulness* * *[skɔ:n] n 1 desprezo, escárnio, desdém. they treated him with scorn / trataram-no com desprezo. he was held in scorn / ele foi desprezado. 2 alvo de escárnio. he was their scorn / ele foi o alvo do seu escárnio. • vt 1 desprezar, rejeitar. 2 desdenhar. -
4 hold up
1. transitive verb1) (raise) hochhalten; hochheben [Person]; [hoch]heben [Hand, Kopf]2) (fig.): (offer as an example)hold somebody up as... — jemanden als... hinstellen
hold somebody/something up to ridicule/scorn — jemanden/etwas dem Spott/Hohn preisgeben
3) (support) stützen; tragen [Dach usw.]hold something up with something — etwas mit etwas abstützen
4) (delay) aufhalten; behindern [Verkehr, Versorgung]; verzögern [Friedensvertrag]; (halt) ins Stocken bringen [Produktion]5) (rob) überfallen [und ausrauben]2. intransitive verb(under scrutiny) sich als stichhaltig erweisen* * *1) (to stop or slow the progress of: I'm sorry I'm late - I got held up at the office.) aufhalten2) (to stop and rob: The bandits held up the stagecoach.) überfallen* * *◆ hold upI. visales held up well last quarter die Verkaufszahlen hielten sich im letzten Quartalthe Labour vote held up despite fierce opposition Labour konnte sich trotz starker Opposition behaupten [o durchsetzen2. (not break down)I'm keen to see how the new system \hold ups up ich bin gespannt, wie es das neue System schaffen wird [o wie das neue System zurecht kommtwill this evidence \hold up up in court? werden diese Beweise vor Gericht standhalten können?4. (continue) anhalten, fortbestehenII. vt1. (raise)▪ to \hold up up ⇆ sth etw hochhaltento \hold up up ⇆ one's hand die Hand heben2. (delay)▪ to \hold up up sb/sth jdn/etw aufhaltenwe were held up in a traffic jam for three hours wir saßen drei Stunden im Stau festthe letter was held up in the post der Brief war bei der Post liegen gebliebenprotesters held up work on the new tracks for weeks Demonstranten verzögerten die Schienenbauarbeiten um Wochen3. (rob with violence)▪ to \hold up up sb/sth jdn/etw überfallento be held up at gunpoint mit Waffengewalt überfallen [o bedroht] werden4. (support)▪ to \hold up up ⇆ sth etw festhalten* * *A v/t1. (hoch)heben2. hochhalten, in die Höhe halten:hold up to the light gegen das Licht halten;3. halten, stützen, tragen4. aufrechterhalten5. hinstellen (as als):6. a) jemanden, etwas aufhaltenb) etwas verzögern:be held up sich verzögern7. jemanden, eine Bank etc überfallenB v/i2. a) sich halten (Preise, Wetter etc)3. sich bewahrheiten, eintreffen* * *1. transitive verb1) (raise) hochhalten; hochheben [Person]; [hoch]heben [Hand, Kopf]2) (fig.): (offer as an example)hold somebody up as... — jemanden als... hinstellen
hold somebody/something up to ridicule/scorn — jemanden/etwas dem Spott/Hohn preisgeben
3) (support) stützen; tragen [Dach usw.]4) (delay) aufhalten; behindern [Verkehr, Versorgung]; verzögern [Friedensvertrag]; (halt) ins Stocken bringen [Produktion]5) (rob) überfallen [und ausrauben]2. intransitive verb(under scrutiny) sich als stichhaltig erweisen* * *v.aufhalten v.überfallen v. -
5 ■ hold up
■ hold upA v. t. + avv.1 tenere su; sostenere; sorreggere: to hold one's trousers up, tenere su i calzoni; Four pillars hold up the roof, quattro pilastri sorreggono il tetto2 alzare: Hold up your hands!, alzate la mano!3 bloccare; fermare; trattenere: We were held up by a big traffic jam, siamo stati bloccati da (o siamo rimasti bloccati in) un grosso ingorgo stradale; They want to hold up the peace talks, vogliono bloccare le trattative di pace; to hold up goods at the customs, trattenere merci in dogana4 ostacolare; ritardare: Road traffic was held up by the transport strike, il traffico stradale è stato ostacolato dallo sciopero dei mezzi pubblici; The building of the new bridge has been held up by the torrential rains, la costruzione del nuovo ponte è stata ritardata dalle piogge torrenziali5 tirare fuori (qc.) mostrandolo; esibire, esporre, presentare (qc. alla vista o all'ammirazione di q.)7 rapinare; assaltare a mano armata; svaligiare: The bank was held up by five robbers, la banca è stata svaligiata da cinque rapinatori; ( di banditi) to hold up a train, assaltare un treno8 (fig.) aggredire violentementeB v. i. + avv.1 durare; ( di provviste, ecc.) bastare; reggere: I hope my old car will hold up until I get the new one, spero che la mia vecchia auto mi duri (o regga) finché non arriva la nuova2 fermarsi; arrestarsi3 reggere; resistere; tenere duro; tenere botta (fam.); ( del tempo) reggere, durare; ( di un'accusa) reggere, stare in piedi (fig.); (econ., fin.) tenere (fig.); ( di un film, una commedia, ecc.) tenere (fig.), tenere il cartellone: Will the fine weather hold up?, reggerà il bel tempo?; This charge won't hold up, questa accusa non sta in piedi; Light industry is holding up well in the general slump, l'industria leggera tiene bene (o tira ancora) nella depressione generale; Our shares are holding up quite well, le nostre azioni tengono (o si comportano) bene □ ( sport) to hold up the game, tenere fermo il gioco □ to hold one's head up, tenere la testa alta; (fig.) andare a testa alta □ to hold sb. [st.] up to ridicule [to scorn], ridicolizzare [dileggiare] q. [qc.] □ to hold st. up to view, mettere qc. in bella vista □ (fam.) Hold them up!, mani in alto! -
6 regard
1. transitive verb1) (gaze upon) betrachten2) (give heed to) beachten [jemandes Worte, Rat]; Rücksicht nehmen auf (+ Akk.) [Wunsch, Gesundheit, jemandes Recht]3) (fig.): (look upon) betrachtenregard somebody kindly/warmly — jemandem freundlich gesinnt/herzlich zugetan sein
regard somebody with envy/scorn — neidisch auf jemanden sein/jemanden verachten
regard somebody as a friend/fool — jemanden als Freund betrachten/für einen Dummkopf halten
4) (concern, have relation to) betreffen; berücksichtigen [Tatsachen]2. nounas regards somebody/something, regarding somebody/something — was jemanden/etwas angeht od. betrifft
1) (attention) Beachtung, diepay regard to/have regard to or for somebody/something — jemandem/etwas Beachtung schenken
without regard to — ohne Rücksicht auf (+ Akk.)
2) (esteem, kindly feeling) Achtung, diehold somebody/something in high/low regard, have or show a high/low regard for somebody/something — jemanden/etwas sehr schätzen/geringschätzen
3) in pl. Grüßewith kind[est] regards — mit herzlich[st]en Grüßen
4) (relation, respect) Beziehung, diein this regard — in dieser Beziehung od. Hinsicht
* * *1. verb2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) achten3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) betrachten4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) betrachten5) (to pay attention to (advice etc).) beachten2. noun1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) die Rücksicht2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) die Rücksicht3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) die Achtung•- academic.ru/61164/regarding">regarding- regardless
- regards
- as regards
- with regard to* * *re·gard[rɪˈgɑ:d, AM -ˈgɑ:rd]I. vt1. (consider) betrachtenher parents always \regarded her as the cleverest of their children für ihre Eltern war sie immer das klügste ihrer Kindershe is \regarded as a talented actress sie wird für eine talentierte Schauspielerin gehaltenlocal people \regard this idea of a motorway through their village with horror für die Anwohner ist die Vorstellung einer Autobahn durch ihr Dorf schrecklichto \regard sb with great respect jdn sehr schätzento \regard sb highly jdn hochschätzen; (be considerate of) große Rücksicht auf jdn nehmento not \regard sb's needs/situation/wishes jds Bedürfnisse/Situation/Wünsche nicht berücksichtigen2. (look at)▪ to \regard sb/sth jdn/etw betrachtento \regard sb/sth curiously/strangely jdn/etw neugierig/befremdet betrachten3. (concerning)as \regards the excessive noise from your neighbours, on that point we may be able to help you was den enormen Lärm, den Ihre Nachbarn machen, angeht, so können wir Ihnen in diesem Punkt wahrscheinlich helfenII. nhe has no \regard for other people's feelings er nimmt keine Rücksicht auf die Gefühle von anderenwithout \regard to race or colour egal welcher [o ungeachtet der] Rasse und Hautfarbeto pay \regard to sth auf etw akk Rücksicht nehmento pay no \regard to a warning eine Warnung in den Wind schlagento hold sb/sth in high [or the highest] \regard Hochachtung vor jdm/etw habenthe work of the theatre is held in the highest \regard die Arbeit des Theaters wird hoch geschätztto hold sb/sth in low \regard jdn/etw geringschätzento lose one's \regard for sb seine Achtung vor jdm verlierenshe became aware of his \regard sie merkte, dass er sie anstarrte4. (aspect)5. (concerning)▪ with [or in] \regard to... in Bezug auf...I am writing to you with \regard to your letter of 15 March mit diesem Schreiben nehme ich Bezug [o beziehe ich mich] auf Ihr Schreiben vom 15. Märzthere is no problem as \regards the financial arrangements es gibt kein Problem, was die finanziellen Vereinbarungen angehthaving \regard to the fire regulations,... der Brandschutzverordnung entsprechend...* * *[rɪ'gAːd]1. vt1) (= consider) betrachtento regard sb/sth as sth — jdn/etw für etw halten, jdn/etw als etw betrachten
or favor (US) — jdn/etw wohlwollend betrachten
to regard sth with horror — mit Schrecken an etw (acc) denken
to be regarded as... —
he is regarded as a great poet — er wird als großer Dichter angesehen, er gilt als großer Dichter
it's not generally regarded as worth doing — es wird im Allgemeinen angenommen, dass sich das nicht lohnt
we regard it as worth doing —
to regard sb/sth highly or with great esteem — jdn/etw hoch schätzen or sehr schätzen
he is highly regarded —
2)(= concern)
as regards that/my friend/your application — was das/meinen Freund/Ihren Antrag betrifft or anbelangt or angehtSee:→ also regarding3) (liter: look at) betrachten4) (= heed) berücksichtigen2. n1) (= attention, concern) Rücksicht f (for auf +acc)to have some regard for sb/sth — auf jdn/etw Rücksicht nehmen
to show little/no regard for sb/sth — wenig/keine Rücksichtnahme für jdn/etw zeigen
with no regard for his safety —
without regard to or for her views — ohne sich um ihre Ansichten zu kümmern
without regard to or for what people might think — ohne sich darum zu kümmern, was die Leute denken mochten
2)in this regard — diesbezüglich (form), in diesem Zusammenhang
with or in regard to — in Bezug auf (+acc)
3) (= respect) Achtung f(kindest) regards, with kind regards — mit freundlichen Grüßen
5) (liter: look) Blick m* * *regard [rıˈɡɑː(r)d]A v/t1. (aufmerksam) betrachten, ansehen2. regard as betrachten als, halten für:be regarded as betrachtet werden als, gelten alsI regard him kindly ich bringe ihm freundschaftliche Gefühle entgegen4. beachten, Beachtung schenken (dat)5. berücksichtigen, respektieren6. achten, (hoch) schätzen7. betreffen, angehen:as regards was … betrifftB s1. Blick m2. Hinsicht f (to auf akk):in this regard in dieser Hinsicht;a) sich beziehen auf (akk),b) in Betracht ziehen (akk),c) → B 33. (to, for) Rücksicht(nahme) f (auf akk), Beachtung f (gen):pay no regard to nicht achten auf (akk);have no regard for sb’s feelings auf jemandes Gefühle keine Rücksicht nehmen;5. pl (besonders in Briefen) Grüße pl, Empfehlungen pl:give him my (best) regards grüße ihn (herzlich) von mir* * *1. transitive verb1) (gaze upon) betrachten2) (give heed to) beachten [jemandes Worte, Rat]; Rücksicht nehmen auf (+ Akk.) [Wunsch, Gesundheit, jemandes Recht]3) (fig.): (look upon) betrachtenregard somebody kindly/warmly — jemandem freundlich gesinnt/herzlich zugetan sein
regard somebody with envy/scorn — neidisch auf jemanden sein/jemanden verachten
regard somebody as a friend/fool — jemanden als Freund betrachten/für einen Dummkopf halten
4) (concern, have relation to) betreffen; berücksichtigen [Tatsachen]2. nounas regards somebody/something, regarding somebody/something — was jemanden/etwas angeht od. betrifft
1) (attention) Beachtung, diepay regard to/have regard to or for somebody/something — jemandem/etwas Beachtung schenken
without regard to — ohne Rücksicht auf (+ Akk.)
2) (esteem, kindly feeling) Achtung, diehold somebody/something in high/low regard, have or show a high/low regard for somebody/something — jemanden/etwas sehr schätzen/geringschätzen
3) in pl. Grüßewith kind[est] regards — mit herzlich[st]en Grüßen
4) (relation, respect) Beziehung, diein this regard — in dieser Beziehung od. Hinsicht
in or with regard to somebody/something — in Bezug auf jemanden/etwas
* * *n.Achtsamkeit f.Aufmerksamkeit f.Rücksicht f. v.achten v.berücksichtigen v.betrachten v.schätzen v. -
7 hold the mirror up to nature
правдиво отражать жизнь (об актёрской игре; в соврем. англ. языке тж. hold the mirror up to smth. правдиво изображать, отражать что-л.) [шекспировское выражение; см. цитату]Hamlet: "...suit the action to the word, the word to the action, with this special observance, that you o'erstep not the modesty of nature; for anything so overdone is from the purpose of playing, whose end, both at the first and now, was and is, to hold, as't were, the mirror up to nature; to show virtue her own feature, scorn her own image, and the very age and body of the time, his form and pressure." (W. Shakespeare, ‘Hamlet’, act III, sc. 2) — Гамлет: "...сообразуйте действие с речью, речь с действием; причем особенно наблюдайте, чтобы не переступать простоты природы; ибо все, что так преувеличено, противно назначению лицедейства, чья цель, как прежде, так и теперь, была и есть - держать как бы зеркало перед природой: являть добродетели ее же черты, спеси - ее же облик, а всякому веку и сословию - его подобие и отпечаток." (перевод М. Лозинского)
In Washington he settled down long enough to write ‘Main Street’, and from its reception discovered that at thirty-five he held up to America what it took, or angrily refused to take, as a mirror to its nature. (C. Van Doren, ‘The American Novel’, Kenk) — В Вашингтоне Синклер Льюис прожил достаточно долгий срок, чтобы создать свой роман "Главная улица". По тому, как публика отнеслась к этому роману, он понял, что ему в тридцать пять лет удалось дать Америке то, что одни с восторгом приняли как зеркало американской жизни, другие же с негодованием отвергли.
In Sinclair Lewis, it was a mirror held up to a whole society. (R. E. Spiller, ‘Litetary History of the United States’, Kenk) — Синклер Льюис в своих произведениях, как в зеркале, отразил жизнь всего американского общества.
Large English-Russian phrasebook > hold the mirror up to nature
-
8 esteem
1. n уважение, почтениеto hold in esteem — уважать, чтить, почитать
to hold in esteem — уважать, относиться с почтением
2. v уважать, почитать, чтить; ценитьheld in low esteem — не уважал; не уважаемый; не уважаться
3. v полагать, считать; рассматриватьto esteem money lightly — мало ценить деньги, не придавать важности деньгам
4. v спец. давать оценкуСинонимический ряд:1. estimation (noun) estimate; estimation; valuation2. respect (noun) account; admiration; appreciation; awe; consideration; deference; favor; favour; homage; honor; honour; regard; respect; reverence; veneration3. consider (verb) account; admire; consider; deem; estimate; honour; judge; reckon; regard; respect; view4. honor (verb) appreciate; apprize; cherish; enjoy; honor; prize; relish; revere; savour; treasure; value; worshipАнтонимический ряд:antipathy; aversion; contempt; contumely; decry; deprecate; depreciation; derision; disapprobation; disdain; disfavour; dislike; loathe; scorn
См. также в других словарях:
Atheism — Atheism, as an explicit position, can be either the affirmation of the nonexistence of gods, [The Oxford American Dictionary defines atheist as a person who does not believe in the existence of a god or gods. New York: Avon Press, 1980.] or the… … Wikipedia
Thomas Henry Huxley — Woodburytype print of Huxley (1880 or earlier) Born 4 May 1825(1825 05 04) … Wikipedia
Tertullian — A woodcut illustration depicting Tertullian Quintus Septimius Florens Tertullianus, anglicised as Tertullian (c. 160 – c. 220 AD),[1] was a prolific early Christian author from Carthage in the Roman province of Africa.[2] He is the fir … Wikipedia
satire — /sat uyeur/, n. 1. the use of irony, sarcasm, ridicule, or the like, in exposing, denouncing, or deriding vice, folly, etc. 2. a literary composition, in verse or prose, in which human folly and vice are held up to scorn, derision, or ridicule. 3 … Universalium
History of the Jews in Syria — Syrian Jews derive their origin from two groups: those who inhabited Syria from early times and the Sephardim who fled to Syria after the expulsion of the Jews from Spain (1492 C.E). There were large communities in Aleppo, Damascus, and Beirut… … Wikipedia
Moralities (Morality Plays) — Moralities † Catholic Encyclopedia ► Moralities (Also: MORALITY PLAYS or MORAL PLAYS). Moralities are a development or an offshoot of the Miracle Plays and together with these form the greater part of Medieval drama. They were… … Catholic encyclopedia
Figure of speech — A figure of speech, sometimes termed a rhetoric, or locution, is a word or phrase that departs from straightforward, literal language. Figures of speech are often used and crafted for emphasis, freshness of expression, or clarity. However,… … Wikipedia
Illian — In the fictional world of Robert Jordan s fantasy series The Wheel of Time , Illian is a powerful merchant nation north of the Sea of Storms, with a capital city of the same name. It is a center of commerce specializing in fishing, shipping,… … Wikipedia
The House of Mirth — Infobox Book name = The House of Mirth title orig = translator = image caption = The House of Mirth , Penguin Books edition 1993 author = Edith Wharton cover artist = country = United States language = English series = genre = Novel publisher =… … Wikipedia
Cavalcanti, Guido — (ca. 1259–1300) The true founder of the DOLCE STIL NOVO (“sweet new style”) school of poetry and DANTE’s closest friend, the poet Guido Cavalcanti was, more than anyone else, the person responsible for the “sweet new style” that Dante followed … Encyclopedia of medieval literature
satire — sat•ire [[t]ˈsæt aɪər[/t]] n. 1) the use of irony, sarcasm, or ridicule in exposing, denouncing, or deriding vice, folly, etc 2) lit. a literary composition or genre in which human folly and vice are held up to scorn, derision, or ridicule •… … From formal English to slang